- ubuntu12.04环境下使用kvm ioctl接口实现最简单的虚拟机
- Ubuntu 通过无线网络安装Ubuntu Server启动系统后连接无线网络的方法
- 在Ubuntu上搭建网桥的方法
- ubuntu 虚拟机上网方式及相关配置详解
CFSDN坚持开源创造价值,我们致力于搭建一个资源共享平台,让每一个IT人在这里找到属于你的精彩世界.
这篇CFSDN的博客文章使用dedecms制作英文站的技巧说明由作者收集整理,如果你对这篇文章有兴趣,记得点赞哟.
我这几天正在进行一项大工程,就是把DEDE修改做英文站,本来想用JOOMLA做的,但是JOOMLA的速度实在让我崩溃,而后台的复杂程序简直让我惊叹不已,只能说JOOMLA是个好程序,太优秀了,以致于复杂到想精通它实在太困难了。 所以回过头来,想了又想,还是决定用DEDECMS做英文站了。貌似目前很多人都是拿DEDE做英文站的,很多人挂着都没有流量,原因第一点我在之前的英文站发展推广心得系列已经提到过了数据泛滥问题,原因第二点就是缺乏交互。 改了有3天了,第一天,修改模板为UTF-8模式,本来想修改成ISO-8859格式的,官方上PM了几个管理员问这样改有没有问题,导出的话会不会出错,结果一个都不理我,郁闷,算了,索性改成UTF-8格式的吧。调整模板的宽度,颜色等,其中参照了很多国外相关主题的站点。从JOOMLA的风格上扒了个LOGO往顶上一贴,省事。 第二天,修改细节,把几个主要页面中,出现的中文,全角符号全部改掉,全角逗号可能大家都注意了,但是全角分号貌似注意的人不多,这里提醒一下同行。把代码里的说明都去掉或换成英文的。首页部分点击图片或广告位考虑一下国外人使用鼠标左右手的习惯。写了几个页面,包括版权,隐私权,about,联系方式等,为此还特地去申请了个MSN,有MSN的朋友记得加一下哦,多交流,msn:youyouljj@gmail.com 第三天,也就是今天,上午再一次修改模板,包括定义图片大小,防止撑破框架,首页的幻灯和走马灯的大小。下午,修改最重要的部分,SEARCH,评论等页面的全面英文化,这个可能是很多人忽略的,老外比较喜欢有交流,评论之类的,你不是想让他看到一些火星文吧?还没改完,休息一下,写下此文,希望对用dede做英文站的朋友有帮助。 大部分的站长都想做个英文站来改善这种情况,但是很多人都没动手做。除了语言不熟悉外,对于CMS的选择肯定也在困扰着大家。国外不乏优秀的cms系统,joomla。曼波……,早都如雷贯耳,但是这些系统的操作习惯显然和我们有很大的区别。所以,很多人都在问,能不能用我们熟悉的dede来做一个像样的英文站呢?呵呵,现在进入正题 本文针对人群:1,熟悉dede,至少用dede做过一个中文站的人 2,不打算做英文垃圾站的站长。 要感谢的人:肥龙龙,宇宏 先说前期准备: 首先,你要下载一个肥龙龙修改版的DEDE4.0utf-8版 然后买一个国外的空间,域名至少也应该是.com的,长点没关系,只要是和你主题相关的单词拼起来就行,比如:my-freewebhosts-center.com等等。买国内的没关系,但是DNS解析一定要换成国外的 下来,就是安装utf-8的dede…… 安装好后,看看前台,已经成了英文版的了 开始做模板,可以仿照英文站来做。 板制作要注意几点: 1.字符集问题:charset=utf-8 2.字体用Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif,这样的字体显示英文更好看 3,所有页面上不要出现中文字符,比如全角的空格 4.页面布局,细节等要符合老外的习惯 如:时间格式为“月-日-年”,对应的dede标签为:[field:pubdate function=strftime('%m-%d-%Y',@me)/] 新闻列表显示为:标题+描述, 多看看老外的站点,就能理解了 推荐:http://news.yahoo.com/i/1419;_ylt=Ali1aoiCjCQbrdMsZNeBewTVJRIF 5.SEO细节 (1)文章的url处理 大家应该都清楚,google对于url地址的重视程度很高,同一篇标题为old food new tricks的文章,如果url显示为http://www.xxx.com/list1/20070928/5104.html 显然没有http://www.xxx.com/list1/old-food-new-tricks.html的权重高。dede默认的生成的页面地址为前者,怎么改成后者显示类型呢? 进入后台,修改栏目的文章命名规则,默认的为:{typedir}/{Y}{M}{D}/{aid}.html 修改为:{typedir}/{pinyin}.html 我去掉了{Y}{M}{D},这样减少文章的层级,有利于引擎收录。 具体的修改方法,参考我的文章:http://bbs.foradmin.com/viewthread.php?tid=1335 (2)meta的处理 我修改article_article.htm的meta为: 注意标签之间必须有一个空格,不然后面的就不起作用了 这样修改后,每篇文章的meta都是不同的 list_article.htm的meta我想实现为 分别调用栏目的关键字和描述,这个就需要修改一些文件了,具体的修改方法参考: http://bbs.foradmin.com/viewthread.php?tid=1468 另外,我在文章正文前面放了 {dede:field name='keywords' runphp='yes' } if(!empty(@me)){ $kws = explode(' ',@me); @me = ""; foreach($kws as $k){ @me .= "$k "; } @me= str_replace('+', ' ',trim(@me)); } {/dede:field} 这样的标签,直接调用文章的keyword,而且这些keyword是带链接的,据说这和tag功能相似。 6.gg广告怎么放? 我要讲的就这些了,我也刚开始做英文站,有很多做法可能还不成熟,希望有高手指正。也希望我的这点经验对新手有用! 另外,我这个只是自己想到的,经验之谈。 做英文站的时候,为了URL优化,设置生成文件名用文章标题。 但是遇到一个问题就是比如文章名是I LOVE YOU,dede生成的文章页是I_LOVE_YOU.htm.在搜索的眼里这个文件名就是ILOVEYOU.htm变成了一个无意义的单词。所以要把_变成-。这样生成的文件名是I-LOVE-YOU.htm。做英文站URL包含关键字是相当重要的。现把做法分享给大家,此方法从BLT大哥那里请教来的,自己还没去试,第一时间发过来。 打开 include/inc/inc_fun_funAdmin.php [code] for($i=0;$i<$slen;$i++){ if(ord($str[$i])>0x80) { $c = $str[$i].$str[$i+1]; $i++; if(isset($pinyins[$c])){ if($ishead==0) $restr .= $pinyins[$c]; else $restr .= $pinyins[$c][0]; }else $restr .= "-"; }else if( eregi("[a-z0-9]",$str[$i]) ){ $restr .= $str[$i]; } else{ $restr .= "-"; } } [code] 改 $restr .= "-"; 这些东西 完全引用他原话,完毕。 dedecms 英文站翻译部分 这次修改的主要部分: 1.文章翻页的英文化 2.生成文章地址去掉文章数据ID 3.改掉DEDECMS的提示窗口改成英文。 4.更改转向提示为英文 5.搜索显示改成英文提示 6.页面的meta设置 1.翻页的英文化 include/inc_archives_view.php include/inc_arclist_view.php include/inc_arcsearch_view.php 下的修改主要是针对 文章列表页面 内容翻页 搜索页面翻译的 英文化。 依次用记事本打开以上三文件。 我们先打开include/inc_archives_view.php 依次找到 引用: //获取上一篇,下一篇链接 //获得动态页面分页列表 //获得静态页面分页列表 这三处,把这三处下面出现的中文改成英文 打开include/inc_arclist_view.php 依次找到 引用: //获取静态的分页列表 //获取动态的分页列表 这两处,把这两处下面出现的中文改成英文 打开include/inc_arcsearch_view.php 依次找到 引用: //获取动态的分页列表 这一处,把这一处下面出现的中文改成英文 2.生成文章地址去掉文章数字ID 用记事本打开 include/inc_channel_unit_function.php 找到 引用: $articleRule = str_replace("{pinyin}",GetPinyin($title)."_".$aid,$articleRule); 改成 引用: $articleRule = str_replace("{pinyin}",GetPinyin($title),$articleRule); 简单的说就是去掉 ."_".$aid 然后在后台把 栏目的 高级选项里 文章命名规则:{typedir}/{pinyin}.html 3.改掉DEDECMS的提示窗口 改成英文。 这个必须用Dreamweaver编辑,不能用记事本编辑否则会出现后台空白的情况! 用Dreamweaver打开include/inc_functions.php 找到 ShowMsg 然后往下看。依次找到: 引用: DedeCms 系统提示 DedeCms 提示信息: 如果你的浏览器没反应,请点击这里... 对应修改成 引用: DedeCms Message DedeCms Message: If your browser is no response, please click here ... 4.更改转向提示为英文 用记事本打开 include/jump.html 依次找到: 引用: 正在转向: 请稍候... 内容简介: TO: 对应修改成 引用: TO: Are turning to: Please wait ... Brief Introduction: 5.搜索显示该成英文提示 用记事本打开 plus/search.php 依次找到: 引用: 服务器忙,请稍后搜索 你的关键词输入不合法! 你的信息中存在非法内容,被系统禁止![返回] 关键字长度必须要3-30字节之间! 对应修改成 引用: Server is busy,please search later You do not legally enter the keywords! Your information in the illegal content,the system was prohibited! [Back] Keyword length must be between 3-30 bytes! 。
最后此篇关于使用dedecms制作英文站的技巧说明的文章就讲到这里了,如果你想了解更多关于使用dedecms制作英文站的技巧说明的内容请搜索CFSDN的文章或继续浏览相关文章,希望大家以后支持我的博客! 。
在 .m 文件中: UIActionSheet *someSheet = [[UIActionSheet alloc] initWithTitle:NSLocalizedString(@"TI
常用HTML正则表达式 1.只能输入数字和英文的: 复制代码 代码如下: <input onkeyup="value=value.replace(/[/W]/g,'
前言 本文主要介绍使用UITextField限制只可输入中,英文,数字,我们可以使用NSPredicate正则表达式可以过滤,下面看看详细的步骤方法 首先设置UItextField的代理 实现
本文实例讲述了php判断输入是否是纯数字,英文,汉字的方法。分享给大家供大家参考。具体分析如下: 这里利用php的mb_strlen和strlen函数就可以轻松得知字符串的构成是全英文、英汉混合、
给定一个文本字符串 var string1 = 'IAmNotFoo'; 如何只提取大写字母? 'IANF' 下面是每个链接的一些方法: function isUpperCase1(aCharacte
如何在 PHP tcpdf 中生成连字? 最佳答案 tcpdf 使用 FreeType 来栅格化字体,或者只是将它们嵌入到 PDF 中并在查看器中栅格化。连字实际上是在字体中定义的。如果您使用的是 T
请多多指教!我正在完成“C 语言编程”一书中的练习。 我必须编写一个程序,它接受一个整数,然后提取并用英语显示整数的每一位。 因此,如果我输入 1234,它应该打印回“一二三四”。 由于这个练习接近本
只能输入中文:<input id="input1" type="text" onkeyup="value=value.replace(/[^\
复制代码 代码如下: $str='asb天水市12'; if (preg_match("/^[\x7f-\xff]+$/", $str)){ echo '全部是汉字'; }
我发现这个公式可以将金额转换为单词,但它不能 100% 起作用。每当金额以 20,30, 40 等结尾时,都会出现错误。例如 1020 会出错,但 1019 和 1021 可以正常工作。我试图自己解决
某些 Windows 计算机安装了多种显示语言。 我可以使用以下函数以该语言获取当前用户的 UI 语言: function GetUsersWindowsLanguage: string; var
引言需求:(输入框限制输入多少字符) 1、一个字母、符号、数字相当于一个字符 2、一个汉字相当于两个字符 3、不能输入特殊字符 4、不能输入emoji表情 直接上代码 1、注册通知
我目前正在使用 Emacs + Magit,但我想我的问题比这些软件的具体使用更笼统。我读过 How does one change the language of the command line
有谁知道包含示例英语词典单词脚本的 Web 引用链接,可用于填充 SQL Server 中的词典表? 我可以处理 .txt 或 .csv 文件,或类似的文件。 或者,我正在向我的网络应用程序添加自定义
Oracle(多语言环境)如何判断给定字符串(表列值)的语言(英文,中文...)? 最佳答案 应该可以使用像 Language Dectection for Java 这样的库并将它与您的 PL/SQ
当您现在在 Xcode 5 上本地化一个文件时,您将拥有这个“基本”文件,据我所知,如果用户使用的是另一种未本地化的语言,则会使用该文件。在旧版本的 Xcode 上,您没有。 我希望英语成为默认使用的
我有如下文字: 아니다 bukan 싫다 tidak suka 훌륭하다 bagus 我正在尝试删除英文行(英文字母)并将其附加到上行(韩文字母)的末尾,如下所示: 아니다bukan 싫다tidak
这个问题在这里已经有了答案: Unicode string literals in VBA (3 个回答) How to type Unicode currency character in Visu
我可以知道是否有任何 SQL 脚本可以满足我的以下场景? 如果column1包含中文字符,更新值column2为'Chinese' 如果 column1 包含英文字符,则将值 column2 更新为“
我正在使用一个图像处理 API 来读取图像上的文本,并且从我返回的字符串数据中,我需要提取英语或字典中的单词以及常见的名字和姓氏。换句话说,我在字符串中得到了我需要的文本,但在结果中也得到了一些我需要
我是一名优秀的程序员,十分优秀!