gpt4 book ai didi

php - GETTEXT 函数不会在本地 PhpStorm 开发服务器上翻译页面

转载 作者:行者123 更新时间:2023-12-04 17:15:52 28 4
gpt4 key购买 nike

我发现有两种方法可以让 gettextPHP 中工作,但似乎都不起作用。如何使翻译后的 h1 标签可见。输出应为 Willkommen(德语中的 Welcome = Willkommen)。 Gettext 似乎已正确安装。我得到的唯一输出是空白页。

我的规范:

OS: Windows 10
Gettext 0.21 with Libiconv 1.16 (installed with executable)
Dev Environment: PhpStorm
PHP: 8.08

方法一:

<?php

// APPROACH 1:
error_reporting(E_ALL); // 32767
ini_set("display_errors", "On"); // On
$lang = "de"; // de
$domain = "messages"; // messages
setlocale(LC_ALL, $lang . ".utf8", $lang . "utf-8", $lang . "UTF-8", $lang); // de.utf8
putenv("LC_ALL=de"); // 1
bindtextdomain($domain, __DIR__ . "/locale"); // C:\MAMP\htdocs\test\locale
bind_textdomain_codeset($domain, "utf-8"); // utf-8
textdomain($domain); // messages

?>
<!doctype html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Document</title>
</head>
<body>
<h1><?php _("Welcome") ?></h1>
</body>
</html>

方法二:

<?php

// APPROACH 2:
$locale = "de"; // de
putenv("LANG = $locale"); // 1
putenv("LANGUAGE = $locale"); // 1
setlocale(LC_ALL, $locale); // de
$domain = "messages"; // messages
textdomain($domain); // messages
bindtextdomain($domain, "locale"); // C:\MAMP\htdocs\test\locale
bind_textdomain_codeset($domain, "UTF-8"); // UTF-8

?>
<!doctype html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<title>Document</title>
</head>
<body>
<h1><?php _("Welcome") ?></h1>
</body>
</html>

我的目录树是这样的:

enter image description here

messages.mo:

Þ•          ,      <       P      Q   >  Y   
˜ Welcome Project-Id-Version:
PO-Revision-Date: 2021-08-10 17:58+0200
Last-Translator:
Language-Team:
Language: de
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.0
X-Poedit-Basepath: ../../..
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Poedit-SearchPath-0: .
Willkommen

messages.po:

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 17:58+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: test.php:21
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

编辑:

在浏览器中检查 gettext 函数 _(...) 显示:

<script>
(function() {
var ws = new WebSocket('ws://' + window.location.host + '/jb-server-page?reloadServiceClientId=65');
ws.onmessage = function (msg) {
if (msg.data === 'reload') {
window.location.reload();
}
if (msg.data.startsWith('update-css ')) {
var messageId = msg.data.substring(11);
var links = document.getElementsByTagName('link');
for (var i = 0; i < links.length; i++) {
var link = links[i];
if (link.rel !== 'stylesheet') continue;
var clonedLink = link.cloneNode(true);
var newHref = link.href.replace(/(&|\?)jbUpdateLinksId=\d+/, "$1jbUpdateLinksId=" + messageId);
if (newHref !== link.href) {
clonedLink.href = newHref;
}
else {
var indexOfQuest = newHref.indexOf('?');
if (indexOfQuest >= 0) {
// to support ?foo#hash
clonedLink.href = newHref.substring(0, indexOfQuest + 1) + 'jbUpdateLinksId=' + messageId + '&' +
newHref.substring(indexOfQuest + 1);
}
else {
clonedLink.href += '?' + 'jbUpdateLinksId=' + messageId;
}
}
link.replaceWith(clonedLink);
}
}
};
})();
</script>

Edit2: 按照@Alexandre 的说明操作,但页面只显示Welcome 而不是Willkommen

enter image description here

消息.po:

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de_DE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: index.php:16
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

messaged.mo:

��          ,      <       P      Q     Y   
w Welcome Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To:
PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>
Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>
Language: de_DE
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Willkommen

最佳答案

如何在 Windows 上使用 gettext。

如果您使用 Linux,请从第 2 步开始并将 cmd 视为 linux shell。

1] 首先你必须下载并安装这个

https://mlocati.github.io/articles/gettext-iconv-windows.html

在安装过程中检查所有选项并继续。

2] 使用以下代码在您的网站目录中创建一个 index.php 文件:

<?php
echo _("Welcome");
?>

3] 打开 cmd 并使用 cd 移动到您的网站文件夹

4] 现在使用此命令直接从 php 文件创建 .mo 文件

xgettext -n index.php

使用 xgettext -help 查看如何包含更多 php 文件。

5] 完成后将生成一个名为 messages.mo 的文件。现在您必须设置语言和字符集。用记事本打开 messages.mo 并编辑以下行:

"Language: \n" BECOMES "Language de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" BECOMES "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

6] 请记住翻译出现 msgstr ""的每一行,将实例 msgid 翻译成您选择的语言。例如:

#: index.php:2
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

7] 完成后打开 cmd 并使用 cd 移动到您的网站文件夹,然后键入msgfmt 消息.po

这将创建一个名为 messages.mo 的文件。是二进制版本的messages.po文件

8] 现在您必须在您的网站文件夹中创建这样的文件夹结构。为您要添加的每种语言执行此操作。

website/locale/de_DE/LC_MESSAGES

9] 在 locale/de_DE/LC_MESSAGES 中移动 messages.mo 和 messages.po

10] 现在按如下方式编辑 index.php

<?php

$locale = "de_DE";

if (defined('LC_MESSAGES')) {
setlocale(LC_MESSAGES, $locale); // Linux
bindtextdomain("messages", "./locale");
} else {
putenv("LC_ALL={$locale}"); // windows
bindtextdomain("messages", ".\locale");
}


textdomain("messages");

echo _("Welcome");
?>

11] 在浏览器中打开 index.php,如果您看到“Willkommen”,则表示一切正常。如果不是,请重新从步骤 2 开始。

来源:https://www.php.net/manual/en/book.gettext.php#122509

关于php - GETTEXT 函数不会在本地 PhpStorm 开发服务器上翻译页面,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/68738335/

28 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com