- html - 出于某种原因,IE8 对我的 Sass 文件中继承的 html5 CSS 不友好?
- JMeter 在响应断言中使用 span 标签的问题
- html - 在 :hover and :active? 上具有不同效果的 CSS 动画
- html - 相对于居中的 html 内容固定的 CSS 重复背景?
标题说明了我真正需要的 ATM。
基本上我已经创建了一个基于 Tesseract 和 ImageMagick 的 OCR 工具链。我已经设法使输出文本非常一致。我正在使用它对一些旧的硬字幕视频进行 OCR,并将它们制作成软字幕 SRT 字幕。为了获取图像输入的屏幕截图,我使用了我很久以前发现并重写的旧 shell 脚本的修改版本。这些被输入到第二个脚本中,该脚本将它们处理成 Tessaract 可读的形式。在这一点上,我可以轻松地手动完成剩余的工作,但如果可能的话,我想自动化除最终校对之外的所有工作。
示例文本(来自当前项目)
03:04.418 Their parents have always written letters thanking us. =
03:05.018 Their parents have always written letters thanking us. =
03:05.619 Their parents have always written letters thanking us. =
03:06.219 Their parents have always written letters thanking us. =
03:06.820 Their parents have always written letters thanking us. =
03:07.421 Their parents have always written letters thanking us. =
03:08.021 Their parents have always written letters thanking us. =
03:08.622 This seminary was highly reeemmended. | am relieved te leave her in your care. =
03:09.222 This seminary was highly reeemmended. | am relieved te leave her in your care. =
03:09.823 This seminary was highly reeemmended. | am relieved te leave her in your care. =
03:10.424 This seminary was highly reeemmended. | am relieved te leave her in your care. =
03:11.024 This seminary was highly reeemmended. | am relieved te leave her in your care. =
03:11.625 This seminary was highly reeemmended. | am relieved te leave her in your care. =
03:12.225 In additien te all the previeus requests se far..."
03:12.826 In additien te all the previeus requests se far..."
03:13.427 In additien te all the previeus requests se far..."
03:14.027 In additien te all the previeus requests se far..."
03:14.628 In additien te all the previeus requests se far..."
基本上我想匹配文本并从第一行和最后一行中提取时间戳并将它们设置为 srt 格式
1
00:03:04,418 --> 00:03:08,021
Their parents have always written
letters thanking us. =
2
00:03:08,622 --> 00:03:08,622
This seminary was highly reeemmended
| am relieved te leave her in your care. =
3
00:03:12,225 --> 00:03:14,628
In additien te all the previeus requests se far..."
在这一点上,我认为它是一个单独的脚本。
|
或
[
,它有时会在一些奇怪的极端情况下混淆 o 和 e。
#!/bin/bash -x
cd "$1"
mkdir ocr
for f in *.png ;
do
base="$(basename "$f" | cut -d "." -f 1,2)"
echo "$base"
if [[ -z "$2" ]] ;
then
tran="$(convert "$f" -separate -average -crop +0+720 -threshold 11% -fill black -draw 'color 700,10 floodfill' +repage ocr/"$base".png)"
else
tran="$(convert "$f" -separate -average -crop +0+720 -negate -threshold 15% -fill white -draw 'color 700,10 floodfill' +repage ocr/"$base".png)"
fi
$tran
cd ocr
magick mogrify -pointsize 50 -fill blue -draw 'text 1400,310 "L" ' +repage "$base".png
cd ..
done
cd ocr
for i in *.png ;
do base2="$(basename "$i" | cut -d "." -f 1,2 | cut -d ":" -f 2,3)"
tesseract "$i" stdout -c page_separator='' --psm 6 --oem 1 --dpi 300 | { tr '\n' ' '; tr -s [:space:] ' '; echo; } >> text.txt
echo "$base2"" " >> time.txt
done
awk '{printf ("%s", $0); getline < "text.txt"; print $0 }' time.txt >> out.txt
sed -i 's/|/I/g' out.txt
sed -i 's/\[/I/g' out.txt
#sed -i 's/L//g' out.txt
#sed -i 's/=//g' out.txt
sed -i 's/.$//' out.txt
sed -i 's/.$//' out.txt
while read line ; do
sed "/[[:alpha:]]/ !d" >> sub.txt
done <out.txt
exit
制作蓝色 L 的部分是确保每一行都包含用于时间戳匹配的内容。
#!/bin/bash -x
sub="$1" # path to sub file
OLD=$IFS # remember current delimiter
IFS=$'\n' # set delimiter to the new line
raw=( $(cat $sub) ) # load sub into raw array
IFS=$OLD # set default delimiter back
reset () {
unset raw[0] # remove 1-st item from array
raw=( "${raw[@]}" ) # rearange array
}
output () {
printf "00:$time1 --> 00:$time3\n$text1\n\n"
}
speen () {
time3=$time2
reset
test=( "${raw[@]::2}" ) # get two more items
test2=( ${test[0]} ) # split 2-nd item
time2=${test2[0]} # get 2-nd timing
text2=${test2[@]:1} # get 2-nd text
# if only one item in test than this is the end, return
[[ "${test[1]}" ]] || { printf "00:$time1 --> 00:$time2\n$text1\n\n"; raw=; return; }
# compare, speen more if match, print ang go further if not
[[ "$text1" == "$text2" ]] && speen || output
}
N=1 # set counter
while [[ "${raw[@]}" ]]; do # loop through data
echo $((N++)) # print and inc counter
test1=( $raw ) # get 1-st item
time1=${test1[0]} # get 1-st timing
text1=${test1[@]:1}
# get 1-st text
speen
done
我刚刚添加了第三个时间变量以将旧的 time2 值保存为 time3。基本上消除空白时间戳行破坏了他的匹配。我意识到 time2 是第一个不匹配的时间戳。所以我需要保存上一个循环中的前一个。因此
time3=$time2
然后休息 time2 值。然后使用旧的time2(现在的time3)打印子字符串。
最佳答案
以此结束
#!/bin/bash
sub=file # path to sub file
OLD=$IFS # remember current delimiter
IFS=$'\n' # set delimiter to the new line
raw=( $(cat $sub) ) # load sub into raw array
IFS=$OLD # set default delimiter back
reset () {
unset raw[0] # remove 1-st item from array
raw=( "${raw[@]}" ) # rearange array
}
output () {
text1=${text1//|/I} # change | to I in text
text1=${text1//[/I} # change [ to I in text
printf "$time1 --> $time2\n$text1\n\n"
}
speen () {
reset
test=( "${raw[@]::2}" ) # get two more items
test2=( ${test[0]} ) # split 2-nd item
time2=${test2[0]} # get 2-nd timing
text2=${test2[@]:1} # get 2-nd text
# if only one item in test than this is the end, return
[[ "${test[1]}" ]] || { printf "$time1 --> $time2\n$text1\n\n"; raw=; return; }
# compare, speen more if match, print ang go further if not
[[ "$text1" == "$text2" ]] && speen || output
}
N=1 # set counter
while [[ "${raw[@]}" ]]; do # loop through data
echo $((N++)) # print and inc counter
test1=( $raw ) # get 1-st item
time1=${test1[0]} # get 1-st timing
text1=${test1[@]:1} # get 1-st text
speen
done
关于bash - 我需要一些关于 SRT 字幕文本处理的想法,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/59713297/
我想用正则表达式解析字幕。但不匹配多行文本。 正则表达式代码: (?(\d+))\n(?([\d:,]+))[\s-{2}\>]+(?([\d:,]+))\n(?(.+|\n)) https://re
我有一个srt文件 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Time to amaze the world.. create by Hazy 2 00:00:11,000 --
我正在使用这条线: exec_push /home/production/bin/ffmpeg -i rtmp://localhost:1935/live/slot4 -codec copy -g 1
所以我知道使用 FFMPEG 你可以阅读 srt://现在我现在您也可以拍摄视频并将其仅转换为音频。 但是我们遇到的问题是 我们不知道如何只发送视频中的音频srt到icecast服务器 到 iceca
我有一个 SRT 文件,想更改各个轨道的背景颜色和透明度。这可能吗,还是我必须采用更高级的格式?这个任务甚至可以在 FFMPEG 中工作吗? 1 0:0:1,440 --> 0:0:1,970 Y1
我用ffmpeg给视频加中文字幕。并且已经安装了 libass 库。 我执行以下命令会出现错误信息 ffmpeg -i video.mp4 -vf "ass=subtitle.srt" -y out.
标题说明了我真正需要的 ATM。 基本上我已经创建了一个基于 Tesseract 和 ImageMagick 的 OCR 工具链。我已经设法使输出文本非常一致。我正在使用它对一些旧的硬字幕视频进行 O
我尝试将文件读取为字符串,我尝试将其编码为 UTF-8 但仍然失败,它在输出中返回一些奇怪的字符。 这是我读取文件的函数: private static String readFile(String
我制作了一个脚本来在我的浏览器中编辑我的字幕。不在文本编辑器等中。所以我做了所有事情,我正处于最后阶段,当我单击“保存”按钮下载我编辑的版本时,我的浏览器会按预期自动下载 SRT 文件,但是副标题是显
我正在开发一个非常简单的程序,它将接收一个文件的名称和一个数字(您想从该文件延迟多少字幕),然后将该文件另存为另一个延迟时间的文件。我的问题是如何编写一个可以改变时间的函数。 假设文件看起来像这样:
我正在用 python 编写一个小脚本,但由于我是新手,所以我被困在了一个部分:我需要从 .srt 文件中获取时间和文本。例如,来自 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 S
1 00:00:00,074 --> 00:00:02,564 Previously on Breaking Bad... 2 00:00:02,663 --> 00:00:04,393 Words.
我已经搜索过了,没有找到类似的东西。 我想要实现的是创建一个简单的 PHP/js/jq 脚本,它可以从 .srt 文件中添加或减去秒数。我不确定正则表达式是我应该用来实现它还是其他东西。 用户将上传/
我知道如何通过 ffmpeg 组合视频 1.mp4 和 srt 1.srt 文档, ffmpeg -i 1.mp4 -i 1.srt -map 0 -map 1 -c copy -crf 23 vid
我正在尝试显示 .srt 文件中的字幕。 (适用于安卓 4.1+)设备中同时存在mp4文件和srt文件。 public class MainActivity extends Activity impl
我是新手,我需要将 Srt(字幕文件)分成多个 block 。 例如:如果我有一个视频的字幕文件(60 分钟)。然后将字幕文件分割成6个字幕文件,每个字幕文件10分钟。 即 6 X 10 = 60 分
我一直在研究java上的字幕系统。可以保存正常的 .srt 文件并且字幕显示正常。我希望字幕具有不同的属性,例如 diff 字体/颜色/大小,所有这些属性都未编码在普通 .srt 中,该文件必须保存为
我接到了一项任务,要从如下所示的 txt 文件中读取模拟进程。 ID: 35; Arrival_Time: 0; Total_Exec_Time: 4; ID: 65; Arrival_Time: 2
Android 的 MediaPlayer 是否支持 SRT 字幕?我试图将 SRT 文件放在与视频文件相同的目录中并命名为相同的文件(当然除了扩展名),但没有任何运气让它们显示。有什么想法和建议吗?
关闭。这个问题不符合Stack Overflow guidelines .它目前不接受答案。 我们不允许提问寻求书籍、工具、软件库等的推荐。您可以编辑问题,以便用事实和引用来回答。 关闭 4 年前。
我是一名优秀的程序员,十分优秀!