- html - 出于某种原因,IE8 对我的 Sass 文件中继承的 html5 CSS 不友好?
- JMeter 在响应断言中使用 span 标签的问题
- html - 在 :hover and :active? 上具有不同效果的 CSS 动画
- html - 相对于居中的 html 内容固定的 CSS 重复背景?
我制作了 Localized.string 文件并编译了我的项目(我的源代码使用 NSLocalizedString
宏函数),但由于 Localized.string
文件,我的项目无法编译。如果我注释 Localized.string
文件中的所有行,我的项目就会成功编译。
因此,问题与 Localized.string
文件有关。我在Google上搜索了一下,发现UTF-8文件(Localized.string)已更改为UTF-16。虽然我尝试过这个……但这个方法也行不通。
================================================== ===============
我的 Localized.string 文件包含:
"LOCAL_APP_GRADE" = "Basic"
"LOCAL_APP_LAST_UPDATED_DATE" ="2011/04/20"
"LOCAL_MAIN_MENU_TITLE" = "Main Menu"
在我的源代码中:
NSLocalizedString( @"LOCAL_MAIN_MENU_TITLE", @"" );
错误消息:
Copy .strings file Error Validation failed: The data couldn't be read because it has been corrupted.
最佳答案
我假设这里使用的是 Xcode 4。仔细检查文件检查器中每个 Localization.string 文件的编码显示内容。当我遇到该错误时,这是由于其中一个文件被读取为 Mac Roman 而不是 UTF-16。一旦我更改了编码,警告就消失了。一开始让我抓狂的是这个警告只发生在 Xcode 4 中。Xcode 3 没有给出它。
您的 .string 文件的格式也存在问题。所有行都应以分号结尾。
"LOCAL_APP_GRADE" = "Basic";
"LOCAL_APP_LAST_UPDATED_DATE" = "2011/04/20";
"LOCAL_MAIN_MENU_TITLE" = "Main Menu";
不过,我认为这不是警告的原因。至少我从未见过对此的警告。它通常仅在运行时显示在应用程序中而不是主菜单中显示 LOCAL_MAIN_MENU_TITLE 时。如果构建过程确实检查分号,那就太好了。编辑文件时很容易错过添加一项。
关于iphone - 构建失败,Localized.strings 中的验证失败,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/5683803/
int i = 1; int main() { int i = 2; { int i = 3; cout 值为 3)。您能做的最好的事情就是在它仍在范
我可以手动为某些应用程序设置 $locale 吗? 支持本地化的唯一方法是否可能是包含当前语言环境的 Angular 库中的本地化文件。如果存在多种文化怎么办?在这种情况下我必须动态加载本地化文件?我
我有两台机器。一个使用 CUPS 1.5.0,另一个使用 CUPS 1.6.1。两台机器位于同一本地网络上。我想要完全发现网络上的打印机。如果我运行以下命令: CUPS_DEBUG_LEVEL=2 /
所以我基本上是这样做的。 OObjectDatabaseTx result = OObjectDatabasePool.global().acquire( "local:orientdb", "adm
控制台日志重新显示此错误 tsega/meteor-bootstrap3-datetimepicker TypeError: locale() locale it is not loaded from
我在使用 express 4 时很困惑。我使用 express-generator 来生成我的项目。根目录下有app.js,路由器文件有index.js。但是网上关于express的教程都是直接在
问题:直接使用 SimpleDateFormat,无需明确的语言环境Id:SimpleDateFormat SimpleDateFormat format = new SimpleDateFormat
这里的代码在 Python 中,但在使用语言环境的 C/C++ 中的行为应该是相同的。 >>> import locale >>> locale.setlocale(locale.LC_ALL, "f
根据 app-localize-behavior 的 polymer 文档 Each element that displays content to be localized should add
起初我从 this tutorial 实现 l10n到 Flutter 的模板项目文件,这是成功的。之后,我尝试将 MyHomePage 类移动到名为 home.dart 的新文件中。它停止工作是因为
我正在使用源代码中的Postgres 13(Rel_13_STRATE分支),并且我使用的是来自apachea/age源代码的(Release/PG13/1.3.0分支)中的1.3.0版的Apache
我有: 基于节点Express的Web服务器,应仅在用户的本地计算机上运行 一个 Angular 客户端应用程序,它将GET Http请求发送到该本地Web服务器以获取JSON中的数据并将其显示在浏览
问了一些类似的问题,但我的问题是,如果我想传播不同路由中间件的中间结果,最好的方法是什么? app.use(f1); app.use(f2); app.use(f3); function f1(req
我注意到我的本地变量中有从服务器收到的本地变量的副本。例如 Object { settings: "4.2", env: "development", utils: true,
我的网卡不稳定,尤其是从休眠状态恢复后,有时会掉线。退出对应于Vista的网络状态,在通知区域中显示为“仅限本地”。是否可以通过编程方式检索这些状态值(例如“有限连接”,“仅本地”,“本地和Inter
你好想知道在模板中是否有一种简单的方法来访问当前翻译的 lang 字符串。 最佳答案 您可以使用 I18n.locale 访问它. 所以在 ERB 中...... ...在 HAML 中: = I1
我在 Django 中工作。在 Django 中,当您渲染模板时,您向其发送一个上下文字典以进行替换。因为我很懒/干,所以我经常使用 locals() 作为快捷方式,而不是发送看起来像 {'my_va
我一直在尝试让 Java 根据语言环境转换数字。偶遇this post这在很大程度上帮助了我预先理解这一点,我设计了自己的方法将数字转换为特定的语言环境(根据关于这个主题的其他混淆讨论) 所以假设我有
当我运行“hadoop job -status xxx”时,输出以下一些列表。 Rack-local map tasks=124 Data-local map tasks=6 Rack-local m
关闭。这个问题是opinion-based .它目前不接受答案。 想改善这个问题吗?更新问题,以便可以通过 editing this post 用事实和引文回答问题. 3个月前关闭。 Improve
我是一名优秀的程序员,十分优秀!