gpt4 book ai didi

cocoa - 本地化基于 xib 的现代 Mac 应用程序

转载 作者:行者123 更新时间:2023-12-03 16:01:58 25 4
gpt4 key购买 nike

我们的应用程序是由志愿者本地化的开源 Mac 应用程序。这些志愿者将致力于软件的特殊本地化构建(带有未剥离的 nib),然后将更改发送给我们以集成到原始 xib 和字符串文件中。

问题是,虽然有 a way to integrate string changes without blowing away previous size changes ,我看不到集成新字符串和大小更改的方法(就像我们添加或替换 View 时一样)。

据我所知,实现这两点的唯一方法是让本地化人员直接使用原始 xib 并向我们发送差异。这意味着他们必须下载整个源代码,而不仅仅是发行版的本地化版本,在 Xcode 和 IB 中工作,并且自己运行 diff 命令(根据 xib)或安装并使用 Mercurial。

基于 xib 的应用程序有更好的方法吗?

最佳答案

更新 2014 年 1 月:Apple 的“自动布局”代码与他们的“Base”本地化内容相结合,采纳了我的大部分想法并对其进行了改进。我建议不要使用我在这个答案中讨论的旧工具。但是,我是对的!

<小时/>

我强烈强烈建议不要更改本地化中的框架。我知道这与苹果的建议背道而驰,但是允许框架更改存在很多问题 - 最终会出现十亿个边缘情况。

假设您的应用程序中有 10 个 XIB,并且支持 12 种语言。现在您有 120 种不同的布局需要支持。你就是不能这样做。

更改字符串,将 View 保留在原来的位置。如果需要,可以在所有语言中将它们放大。听起来这不应该起作用,但它确实起作用。 (我凭借一款以这种方式本地化为 10 种左右语言的应用程序赢得了三项 Apple 设计奖。)

具体:

  • 对于单选框和复选框,只需让它们向右延伸很远,超出最后一个英文字符即可。这也为不精确的鼠标玩家提供了一个不错的大着陆区域。

  • 对于按钮,无论如何它们都应该很宽,因为文本挤在按钮中间看起来不太好。

  • 对于表格 View 列上的标题,如果需要,您应该在加载它们时自动调整大小。

  • 对于解释性文本,右侧应该有一些额外的空间,也许还有一行。它只是让 XIB 的英文版本看起来不那么困惑。当然,德国人将会看到稍微更严格的 XIB,但是,嘿,他们是德国人——他们可能已经习惯了。甚至可能有一个德语单词来形容它。 “Deutscheninterfakkenclutterlongen。”

  • 如果文本字段居中,只需在两侧添加相等的空间即可。没有理由不这样做。

我将其与脚本结合起来,这些脚本从 XIB 中提取所有字符串并将它们放入 .strings 文件中,然后在运行时动态地将字符串放回原处,这样任何人都可以本地化我的应用程序,而无需任何特殊工具。只需放入一堆 .strings 文件并运行即可!

博客文章,包括完整来源:[迷失在翻译中]1。

关于cocoa - 本地化基于 xib 的现代 Mac 应用程序,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/1494999/

25 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com