gpt4 book ai didi

internationalization - 为什么人们使用简单的英语作为翻译占位符?

转载 作者:行者123 更新时间:2023-12-03 08:15:55 25 4
gpt4 key购买 nike

这可能是一个愚蠢的问题,但在这里。

我见过几个项目使用一些翻译库(例如gettext)与纯英语占位符一起工作。例如:

_("Please enter your name");

而不是抽象的占位符(这一直是我的本能偏好)
_("error_please_enter_name");

我已经看到关于 SO 使用前一种方法的各种建议,但我不明白为什么。我不明白的是,如果您需要更改英文措辞,您会怎么做?因为如果将实际文本用作所有现有翻译的键,您也必须编辑所有翻译,并更改每个键。或者你不是吗?

这不是非常麻烦吗?为什么这是行业标准?

这样做绝对不是正确的规范化。这种方法有我没有看到的巨大优势吗?

最佳答案

我们使用抽象占位符已经有一段时间了,在创建新函数时必须将所有内容都写两次非常烦人。当英语是占位符时,您只需用英语编写代码,您从一开始就有有意义的输出,而不必考虑命名占位符。

所以我的理由是减少开发人员的工作量。

关于internationalization - 为什么人们使用简单的英语作为翻译占位符?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/4232922/

25 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com