gpt4 book ai didi

localization - 是否有列出语言的 "proper"顺序?

转载 作者:行者123 更新时间:2023-12-02 05:54:30 28 4
gpt4 key购买 nike

我们的应用程序正在被翻译成多种语言,我们需要一个组合框来列出可能的语言。我们希望使用该语言的语言名称​​(例如,Français 表示法语)。

列出这些语言是否有任何“正确”的顺序?我们是否根据他们的英文名称对他们进行字母排序?

更新:这是我当前的列表(我想探索 Brian Campbell 提到的 Unicode 整理算法):

"العربية",
"中文",
"Nederlands",
"English",
"Français",
"Deutsch",
"日本語",
"한국어",
"Polski",
"Русский язык",
"Español",
"ภาษาไทย"

更新 2:这是 ICU Demonstration tool 生成的列表, 为 en-US 区域设置排序。

Deutsch
English
Español
Français
Nederlands
Polski
Русский язык
العربية
ภาษาไทย
한국어
中文
日本語

最佳答案

这是一个棘手的问题,没有一个简单的答案。首先,默认情况下,您应该使用操作系统为您提供的用户首选语言,如果这是您可用的语言之一(例如,在 Windows 中,您将使用 GetUserPreferredUILanguages ,并找到第一个在你有翻译的那个列表上)。

如果用户仍然需要选择一种语言(您希望他们能够覆盖他们的默认语言,或者如果您不支持他们的首选语言则选择另一种语言),那么您需要担心如何对语言进行排序。如果您有 5 种或 10 种语言,那么顺序可能并不重要;您可能会按字母顺序对它们进行排序。对于更长的列表,我会将您最常用的语言放在顶部,也许用户喜欢的语言也放在顶部,然后将其余语言按字母顺序排序。

当然,当语言可能以不同的脚本编写时,这会提出如何按字母顺序排序。例如,Eλληνικά(Ellinika,希腊语)与日本语(Nihongo,日语)相比如何?有几种可能的解决方案。您可以将每个脚本排序在一起,例如,首先是基于罗马的脚本,然后是西里尔文、希腊文、汉文、韩文等。或者,您可以按英文名称或本地名称的罗马音译对非罗马文字进行排序。可能应该首选第一个或第三个解决方案;人们可能不知道他们的语言的英文名称,但许多语言都有人们可能知道的英文音译。第一个解决方案(每个脚本单独排序)是 Mac OS X 语言选择的工作原理;第二个(按罗马音译排序)似乎是维基百科对语言的排序方式。

虽然有 Unicode Collation Algorithm,但我认为没有针对此特定用法的标准这可能是以相对语言中立的方式对混合脚本中的文本进行排序的最常见标准。

关于localization - 是否有列出语言的 "proper"顺序?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/3637341/

28 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com