gpt4 book ai didi

wordpress - 从 WordPress 中的插件更改英文文本字符串(不翻译)

转载 作者:行者123 更新时间:2023-12-02 03:33:39 24 4
gpt4 key购买 nike

我花了几个小时寻找这个问题的简单答案,但无济于事。我尝试了三个翻译插件也无济于事(WPML、CodeStyling Localization 和 Loco Translate)。

我想做的就是为我的客户提供一种在 WordPress 中为英语定义文本字符串更改的方法。网站上没有第二语言,我只是想将一个英文字符串更改为另一个英文字符串(例如,将“优惠券代码”更改为“折扣代码”)。我希望有一种标准方法可以做到这一点,可以通过将文件手动放置在 wp-content/languages 中,也可以使用提供管理界面的插件来编辑 mo/po 文件。

WooCommerce 建议使用 CodeStyling Localization 来编辑其文本字符串 - 它会列出所有 .mo/.po 文件并允许您编辑 .po 然后重新生成 .mo。不过,这对网站没有明显影响。

总结情况(我使用的是所有提到的插件和 WP 核心的最新版本):

  1. 安装的 WordPress 在 wp-config.php 中没有语言定义(这是否意味着它默认为 en_US 或 en_GB - 我似乎也无法发现)? 更新:我现在坚持在 wp-config.php 中指定 en_GB,这样我可以确定 WordPress 正在运行的语言)
  2. WooCommerce 已安装并对所有文本字符串使用 _e() 函数
  3. 安装了 CodeStyling 本地化,我已成功编辑为 en_GB mo/po 文件并保存和重新生成它们
  4. 我已经通过 FTP 确认 .po 文件在保存后会显示转换后的文本字符串
  5. 前端的所有文本字符串都没有更新
  6. 我尝试在 wp-config.php 中将站点语言定义为 en_GB 以强制为 woocommerce 加载 en_GB mo/po 文件,但无济于事

我能猜到的是:

  1. 该网站忽略了 mo/po 文件,因为它认为不需要“翻译”,因为 WooCommerce 是英文的,我的 wordpress 安装也是英文的 - 所以它完全绕过了翻译文件
  2. en_US 和 en_GB 之间存在混淆,这意味着未加载转换后的字符串(可能该站点是 en_US 但我正在编辑的 mo/po 是 en_GB,所以它没有应用它们)

任何人都可以阐明这一点吗?

谢谢

最佳答案

我发现了问题:WPML 插件(这是一个支持 WooCommerce 和多种货币的翻译插件)启用纯粹是为了货币支持(而不是为了翻译),但它自己的默认英语设置为 en_US(这覆盖了我的 wp -config en_GB 设置)。这意味着我对 WooCommerce 的 en_GB mo/po 文件所做的任何更改都不起作用。一旦我将 WPML 的英语区域设置更正为 en_GB,更改就会出现。

关于wordpress - 从 WordPress 中的插件更改英文文本字符串(不翻译),我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/25114228/

24 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com