gpt4 book ai didi

localization - 多语言网站的 Schema.org : filling Corporation and WebSite things right

转载 作者:行者123 更新时间:2023-12-01 23:39:11 25 4
gpt4 key购买 nike

我在一个多语言网站上工作,我正在使用 JSON-LD 准备 Schema.org 标记。重要细节:本网站使用语言子目录。让我们考虑两种语言:

  • 英文:https://www.example.com/
  • 法语:https://www.example.com/fr/

  • 我要放 CorporationWebSite所有本地化惠普的东西。一切正常,但对于 @id , urlinLanguage属性:我不太知道我应该填写什么。

    对于 Corporation ,我想我是对的:我将在所有页面上使用默认 url 并基于我的 @id在上面:

    {
    "@context": "http://schema.org",
    "@type": "Corporation",
    "@id": "https://www.example.com/#organization",
    "name": "Example",
    "url": "https://www.example.com/",
    ...

    但是对于 WebSite 来说,最好的举动是什么?属性,在我的法国 HP 上?
    从技术上讲, /fr/子文件夹是 example.com/ 的一部分领域。但是, @id , inLanguageurl没有告诉我的网站也适用于讲法语的人。

    {
    "@context": "http://schema.org",
    "@type": "WebSite",
    "@id": "https://www.example.com/#website", // should this be "https://www.example.com/fr/#website" ?
    "name": "Example",
    "url": "https://www.example.com/", // should this be "https://www.example.com/fr/" ?
    "inLanguage": "en", // should this be "fr" ?
    ...

    我对此进行了大量搜索,但在此特定问题上一无所获。
    有没有人有这方面的经验?

    最佳答案

    你有两个 different (albeit translated)网站。它们共享相同的域/主机名应该无关紧要。

    每个网站都应该有自己的WebSite项目,有自己的 @id , url , 和 inLanguage值,而它们将引用相同的 Corporation元素。

    {
    "@context": "http://schema.org",
    "@type": "WebSite",
    "@id": "https://www.example.com/#website",
    "url": "https://www.example.com/",
    "inLanguage": "en",
    "publisher": {"@id": "https://www.example.com/#organization"}
    }

    {
    "@context": "http://schema.org",
    "@type": "WebSite",
    "@id": "https://www.example.com/fr/#website",
    "url": "https://www.example.com/fr/",
    "inLanguage": "fr",
    "publisher": {"@id": "https://www.example.com/#organization"}
    }

    如果网站主要是翻译,您可以使用 workTranslation / translationOfWork 链接 WebSite项目。

    "workTranslation": {"@id": "https://www.example.com/fr/#website"}

    "translationOfWork": {"@id": "https://www.example.com/#website"}

    (这是一个很好的例子来说明为什么 WebSite 项目应该有不同的 @id 值,否则你不能像那样引用它们的翻译。使用 url 值而不是 @id 值不会'这不是个好主意,因为这个 URI typically represents the homepage, not the whole website 。)

    关于localization - 多语言网站的 Schema.org : filling Corporation and WebSite things right,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/46770786/

    25 4 0
    Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
    广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com