- html - 出于某种原因,IE8 对我的 Sass 文件中继承的 html5 CSS 不友好?
- JMeter 在响应断言中使用 span 标签的问题
- html - 在 :hover and :active? 上具有不同效果的 CSS 动画
- html - 相对于居中的 html 内容固定的 CSS 重复背景?
好吧,我不做太多 .Net 编程,但我确实维护过一个,所以这个问题的答案可能是显而易见的。
设置:
我正在本地化这个项目,当我制作日语版本的表单时,字符显示为正方形,尽管它们在我的浏览器中正确呈现。我猜测这是因为默认字体没有这些字符的字形。
所以,我的问题:
winforms 是 UTF-8 还是其他字符编码?有没有办法改变字符编码?我应该更改日语表单的字体吗?还是 Windows 会这样做?这里的一般最佳实践是什么?
我想知道我是否正确地将字符复制到我的表单中,并且我希望能够测试它们。我怎样才能做到这一点?
感谢您的反馈!
编辑:谢谢(你的)信息!这是我发现的。
Arial Unicode MS 确实拥有所有字形,但我没有使用它,因为它不在 VS2008 字体列表中。我手动编辑字体框来使用它,但随后 Visual Studio 抛出消息“尝试读取或写入 protected 内存。这通常表明其他内存已损坏”。我猜这是因为 VS 由于某种原因无权访问该字体。我回到默认字体,可怕的错误消息消失了。
然后,即使使用 Arial Unicode MS,文本也会呈现为表单标题中的 block 。相同的文本在标签中正确呈现。
所以,我想我想使用默认字体,并让 Windows 处理它。我想我已经读到从 XP 开始的所有内容都可以处理它。 Windows 2000 不会,这很遗憾,但无论如何,我不知道应该使用什么字体,而且无论它是什么字体,都被排除在 VS 之外。我不知道如何添加它而不收到大量有关 protected 内存的错误消息。
现在的问题是,调整表单中标签的大小,因为翻译后的文本通常较大。
此外,我没有支持团队为我执行此操作,但我也许可以安装 Windows 7 的额外副本,然后更改为日语语言包并尝试运行它。但这成为一个主要的痛苦。我以为我读到您可以在应用程序运行时更改语言,但这似乎并非如此。 MS 文档讨论了如何执行此操作,但 Windows 7 还告诉您必须注销才能更改语言。
MS Gothic 似乎可以工作,它是 VS 2008 的一部分,但标题栏仍然是正方形。这真的很奇怪,因为 winform 中也有相同的字形。这是因为标题栏字体是在系统级别设置的,而不是在应用程序级别设置的吗?
抱歉啰嗦了。不确定这里是否还有问题。只是想把它全部弄清楚,所以也许这会帮助其他人。
最佳答案
任何 .NET 代码(包括 Windows 窗体)都使用 UTF16 编码的 Unicode。您的问题不太可能是编码问题,它会产生问号而不是方 block 。出现正方形表示您使用的字体缺少显示日语字符所需的字形。
您可以使用 charmap.exe 小程序来查找您使用的字体支持哪些字形。如果它们丢失,那么操作系统将被迫回退到替代字体,并在找不到替代字体时失败。显示方 block 就是它所能做的一切。旧的操作系统版本很可能是导致此事故的原因,特别是对于未安装可选东亚字体的 XP。
请注意,此字体问题不太可能是启动日语版 Windows 的计算机上的问题。当然,它必须使用正确的字体来显示日语文本。您可以通过 MSDN 订阅获取特定语言版本的 Windows。至少为您的质量检查人员准备一份,以便他们可以验证一切是否正常工作。
关于vb.net - .NET本地化: Japanese Characters Display as Squares,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/2087069/
我正在尝试在 HTML 表对象中显示日语或阿拉伯字符并将其转换为 PDF 文档。例如 Japanese: ンミタィヴ研理 结果就是: Japanese: 当日语内容位于表格之外时,它会在 P
上下文: 日本样本数据,不会像样本中那样显示 (cout)。为什么会这样? 代码如下: std::setlocale(LC_ALL,""); wchar_t *pStrAddr = L"日本語"; w
我正在研究多语言 pdf 生成。我正在使用 tcpdf版本5.9.20 , 和字体 helvetica它对英文字符工作正常,但显示 ????????为日本字符。 我也试过 arialunicid0此处
我有一个多语言页面,但只有日文版有问题。 出于某种原因,在 IE8 中,当我将鼠标悬停在一个元素上时, sibling 的字体大小会增加/减少。 更奇怪的是,这并不是在每次悬停时都会发生,有时我无法立
这个问题可能已经被问过好几次了,但我没有找到正确的答案,所以我发布了这个问题。我想要做的是验证在编辑文本字段中输入的日文文本只允许半角日文字符。一旦用户输入文本并点击某个操作按钮,我只想检查验证。 最
我是韩国数据分析师。我使用韩文版Windows 7和操作系统。 我在 VBA (Excel) 中遇到一些关于 instr 的问题。在正常情况下,instr 在“C2”处生成准确的数字,指示“A2”字符
好吧,我不做太多 .Net 编程,但我确实维护过一个,所以这个问题的答案可能是显而易见的。 设置: 安装了所有语言包的 Windows 7 Ultimate Visual Studio 2008 Wi
必须替换excel单元格中的单词。 使用喜欢 Sub test() Dim a_row As String Dim b_row As String Dim row_counter As Integer
因此,我正在编写客户端搜索,并且需要查看日语字符串。我想知道如何正确执行此操作?...即我是否将文本格式更改为 utf-8 some,然后搜索 utf-8? 示例: 我的所有数据都有 japanese
与 friend 一起工作,我们正在深入研究排序,我们想使用 Intl.Collator 的最佳实践compare 以根据区域设置进行排序。 对于所有语言环境,这都按预期工作,其中语言的字符或文本优先
我必须在 HTML 标签上应用以下 CSS 属性分词:分词它在英语、德语和法语等罗马脚本的情况下工作正常,但在中文、日语和韩语等语言中却失败了有什么方法可以实现吗? 最佳答案 英文单词用空格分隔,日文
我正在做我的nodejs + expressjs + mongodb项目,我需要从mongodb获取数据,然后将其写入pdf文件,然后通过expressjs发送出去。一切看起来都很好,除了数据是日语字
我需要在日语丁目(chome)的所有实例之间添加一个空格,这些实例直接跟随一些未指定的数字长度。 例如:北23条东12丁目5-30-405 我已经尝试过这个(其中 s =“北23条东12丁目5-30-
我正在 MONACA 云中创建一个应用程序。通过使用终端的语言,我想将ios主屏幕上的图标名称切换为英文或日文。 例)使用英文:记事本/使用日语:备忘录 我认为应该编辑“MonacaApp-Info.
有没有办法在mysql中选择只有中文、只有日文、只有韩文的词? 用英语可以通过以下方式完成: SELECT * FROM table WHERE field REGEXP '[a-zA-Z0-9]'
我有一个包含多个 .RC 文件的静态库,每个文件对应一种特定的语言。在大多数情况下(英语、法语),该项目在 Visual Studio 中构建良好(即生成 .RES 文件)。关于我制作的 en-GB.
在 Eclipse 中运行我的程序时出现错误ORA-12705:无法访问 NLS 数据文件或指定的环境无效。 到目前为止我尝试过的事情: 我已经尝试在注册表的\HKEY_LOCAL_MACHINE\S
我正在使用 OpenAI API 并尝试使用 GPT-3.5 模型将土耳其语数据翻译为日语。然而,我得到的结果并不如预期。提供的 JSON 数据包含土耳其语言代码(“tr”),应将其替换为正确的日语代
我正在使用 OpenAI API 并尝试使用 GPT-3.5 模型将土耳其语数据翻译为日语。然而,我得到的结果并不如预期。提供的 JSON 数据包含土耳其语言代码(“tr”),应将其替换为正确的日语代
我是一名优秀的程序员,十分优秀!