gpt4 book ai didi

cakephp - 如何从 .pot 文件获取 .po 文件

转载 作者:行者123 更新时间:2023-12-01 16:15:03 24 4
gpt4 key购买 nike

我使用 cakePHP 2.0 并使用控制台工具创建一个 .../app/locale/default.pot 。现在,我想将我的网站翻译成多种语言。我在cakephp Cook书(http://book.cakephp.org/1.2/en/view/162/Internationalizing-Your-Application)中读到了有关国际化的段落。

我将default.pot文件复制到

  • .../app/locale/eng/LC_MESSAGES/default.pot
  • .../app/locale/fre/LC_MESSAGES/default.pot
  • .../app/locale/pol/LC_MESSAGES/default.pot
  • ...

并使用 utf-8 文本编辑器(如 gedit)输入翻译字符串。而且......我的网站根本没有被翻译。

我注意到AppController可能会实现一些代码来更改Configure::write('Config.language', some_ Three_letters_language),因为配置没有改变任何内容,我实现了一些非常简单的代码。

// in AppController
public function beforeFilter() {
Configure::write('Config.language', 'fre');
}

为什么翻译函数总是返回它的参数而不是 .pot 文件中的翻译字符串(在 View 中,__('Something') -answers-> 'Something')?

我发现 .pot 文件没有被翻译成 .po。我如何使用 REHL 或 CentOS 获取这些 .po 文件(无法获取名称中带有 po 或 poeditor 的任何合适的数据包)?

感谢您的回答。

最佳答案

.pot 和 .po 文件是相同的文件格式。 .pot 代表“PO 模板”。不同之处在于您应该使用此模板文件并将其提供给您的翻译人员,他们将生成翻译后的 .po 文件。 .pot 文件是多个本地化 .po 文件的模板。请参阅http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Files .

换句话说,只需将 .pot 重命名为 .po 即可。
在正确的 gettext 工作流程中,有 msginit用于执行此操作的工具,它还会将许多 header 设置为所选语言环境的正确值。

关于cakephp - 如何从 .pot 文件获取 .po 文件,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/10084931/

24 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com