- html - 出于某种原因,IE8 对我的 Sass 文件中继承的 html5 CSS 不友好?
- JMeter 在响应断言中使用 span 标签的问题
- html - 在 :hover and :active? 上具有不同效果的 CSS 动画
- html - 相对于居中的 html 内容固定的 CSS 重复背景?
我正在尝试将 EDI 210 提要导入我的 Web 应用程序。该应用程序安装在 Ubuntu linux 上,因此无论我的解决方案是什么,它都不能是一些仅适用于 Windoze 的虚假解决方案。
由于我的数据只在一个方向上流动,我正在寻找一个简单的转换器来处理将 EDI 文件转换为我可以轻松导入的 XML 文件。此外,由于我使用的是标准 EDI 格式,如 210 和 215,与我需要编写自己的导入脚本相比,这种翻译似乎应该是现成的。
我已经研究了几种解决方案,包括 Extol 和 BOTS 开源解决方案,但我希望有人能指导我朝着正确的方向前进。我理想的解决方案是一个廉价的托管翻译器,它可以处理 FTP 功能并简单地将翻译后的文件推送到我的服务器。这样的野兽存在吗?如果没有,或者如果它非常昂贵,我应该考虑哪些其他解决方案?
最佳答案
你写道:
My ideal solution would be an inexpensive, hosted translator that handles the FTP function and simply pushes the translated files to my server.
这正是 Babelabout是关于。例如,您可以通过 FTP 访问包含“传入”和“传出”文件夹的文件夹结构。您会将 X12 实例上传到您的“传入”文件夹,然后能够从您的“传出”文件夹下载翻译后的 XML 版本。而且,许多其他场景,包括同步 HTTP,都是可能的!
您没有提到您是如何收到 EDI 210 的,但请注意,我们也可以帮助您处理 AS2 连接,请参阅 http://blogs.jetdelivery.com/comments/?idx=38作为引用。
最后,关于价格,不得不承认目前是免费的。 Babelabout 还不是一家“公司”,它只是我的个人项目(目前)。而且,当人们问我这样一个实体的“稳定性”时,我总是回答说我从 2009 年 4 月开始支持区域业务 - time flights :-/
从实际的角度来看,只需将您的 210 的(不错的)实例发给我,我就会给您一个(非常不错的)建议...
关于parsing - EDI 新手需要有关选择翻译器的建议,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/3876948/
我最近发现需要某种类型的“翻译”类型,可以将特定文本字段或区域翻译成其他语言。 我希望用户何时在 **** 中写入文本html 控件和空格后的文本应转换为本地语言即印地语、阿拉伯语 芬兰语 我不确定是
我正在做一个初学者练习,创建一个 rövarspråket 翻译器。 Write a function translate() that will translate a text into “röv
class seh_exception : public std::exception { public: seh_exception(UINT se_code, PEXCEPTION_P
如果以下代码我没有得到status 200和responseText。但此 URL 有效:http://api.microsofttranslator.com/V2/Http.svc/GetLangu
我想为 Illuminate\Translate\Translator 实现一些额外的功能. 所以,我在 ~/vendor 中创建我的文件夹目录,放在那里My/Traslator类,将实现 Symfo
我经常看到(并重用)没有适当输出的第 3 方源代码。是否有任何工具(代码翻译器)可以将 println 输出转换为合适的日志框架代码 private void processCreateTrainin
我正在制作一个 Pig Latin 翻译器,将用户的输入翻译成 Pig Latin。我已经弄清楚了单词何时以元音开头以及何时不将第一个字母放在中间。然而,当涉及到辅音簇(单词中第一个元音之前的字符组)
这就是我想要的: var elite = document.getElementById("elite"), leet = document.getElementById("leet"), a
因此,我拥有将英语翻译成 Pig Latin 的程序的全部功能。我有大约 80% 的反向翻译功能。 我有两个问题: 首先,当从 Pig Latin 翻译回英语时,它会在它遇到的第一个超过 7 个字符的
VOWELS = ('a', 'e', 'i', 'o', 'u') def pigLatin(word): first_letter = word[0] if first_lette
我有一组用 jquery 编写的表单验证规则 validator插入。由于我必须在服务器端重复相同的验证,所以我认为不必在 PHP 中重写我的规则会很好。如果规则很简单 field=>rulename
gobuffalo i18n 翻译器可在操作中访问,但如何在我的模型上访问它?它需要 buffalo.Context 作为 T *i18n.Translator 中的参数。 提前致谢! 最佳答案 这是
我一直在努力翻译我的应用程序,我从我的数据库中提取翻译并将它们添加到目录中。如果我用 $translator->trans('TEST_TRANSLATION') 回显翻译,一切都在 Symfony
这是我第一次使用 i18next,我不知道如何使它工作。 (似乎 documentation 对我来说是不完整的) 这是我使用 i18next 的 HTML 代码
是否有任何简单的方法可以将 Prolog/ASP 代码转换为 CLIPS? 类似于此,但使用 CLIPS 而不是 Prover9: https://github.com/potassco/anthem
我正在寻找一个免费的 Java 翻译 API,我发现 microsoft-translator-java-api ,它非常容易使用,我喜欢这一点,但是当我从英语翻译成阿拉伯语时,如下所示: publi
如何修改此代码以翻译页面上唯一一个 ID 为 #lyrics 的容器? function googleTranslateElementInit() { new google
我需要将 PHP 源代码编译为 LLVM 位码。我试过 Raven PHP ( http://code.roadsend.com/rphp ),它能够做我想做的事,但该项目似乎已经死了。所以我想检查一
五年多来,我一直在使用此代码在 Excel VBA 宏中将用户输入的英语文本转换为法语或德语。那是在 Microsoft Azure Marketplace 上,由于我的使用量很少,所以它是免费的。
在尝试 Azure 文本翻译 API 时,我偶然发现了应用 ID 或订阅 ID 的一些问题。文档中的应用程序 ID 似乎令人困惑,它不是可以在 Azure 门户中找到的订阅 ID,而是资源 > key
我是一名优秀的程序员,十分优秀!