gpt4 book ai didi

javascript - <meta> 标签是否必须在支持 i18n 的站点上进行翻译?

转载 作者:行者123 更新时间:2023-11-30 17:43:55 25 4
gpt4 key购买 nike

我正在开发一个管理 i18n 的 Web 应用程序在客户端上(我正在使用 i18next )。

我想知道的是,如何处理 <meta>加载初始语言或切换语言(通过用户交互)时的标签。

假设我有这样的东西:

<meta name="description" content="This is a page about foo!">

此处指定的内容对用户来说并不是真正可见的,因此理论上无需翻译。我仍然在考虑识别请求者/用户语言并在特定网站中显示默认网站。

问题:
应该<meta>标签被翻译?例如,如果 Facebook 在解析我的页面时请求我的 OpenGraph 元数据,这些元数据应该以默认语言提供,还是我应该尝试识别请求者语言,以这种语言在客户端上生成页面(所有动态所以没问题)?

感谢您提供一些见解。

最佳答案

在某种程度上<meta name=... content=...>标签有任何的影响,内容应该使用页面的主要语言,以产生积极的效果而不是混淆。

大多数这样的标签都是只写的(它们对任何东西都没有影响),尽管它们可能被用户检查,不仅通过查看 HTML 源代码而且使用正常的浏览器命令,比如工具→ Firefox 中的页面信息。不是很常见,但为了避免尴尬的影响,请删除标签或确保其内容使用正确的语言。

<meta name=description content=...>众所周知,标签对某些搜索引擎有一些影响(尽管比许多人声称或认为的要小得多),因此如果使用它,绝对应该翻译它。

当然,使用的语言应该是页面的(主要)语言。是否以及如何根据“请求者语言”(无论是什么意思)选择页面语言是一个单独的问题。

关于javascript - &lt;meta&gt; 标签是否必须在支持 i18n 的站点上进行翻译?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/20491297/

25 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com