gpt4 book ai didi

javascript - 如何在 AngularJS 脚本中使用孟加拉语?

转载 作者:行者123 更新时间:2023-11-28 18:33:56 25 4
gpt4 key购买 nike

我有一个使用 Angular 的应用程序。我正在加载一个 JSON 文件以在页面上以不同语言显示数据。到目前为止,这适用于所有其他语言,但当变量值采用孟加拉语时,我会收到错误。错误是“SyntaxError:位置 38 处 JSON 中出现意外标记”。

我已经确保服务器响应采用 UTF-8 格式。如果我使用裸 JavaScript(也称为无库或框架),则可以毫无问题地解析 JSON 对象。

app.js

var App = angular.module('myApp', []);

App.controller('myCtrl', function($scope, $http) {
$scope.setLang = function(language) {
document.getElementById("rootElement").lang = language;

$http.get('_customizable/languages/' + language + '.js', {header: {"Content-Type":"application/json; charset:utf-8"}})
.then(function(res){
$scope.translated = res.data;
}
);
}
$scope.setLang(document.getElementById("rootElement").lang);
});

bn.js

{
"Applications":"অ্যাপ্লিকেশন",
   "AccountSettings": "অ্যাকাউন্ট সেটিংস",
   "AuthorizationManager": "অনুমোদন ম্যানেজার ",
   "DCCMaintenance": "ডিসিসি রক্ষণাবেক্ষণ",
   "MastercardClearing": "মাস্টারকার্ড ক্লিয়ারিং",
   "ParticipantManager": "অংশগ্রহণকারীর ম্যানেজার",
   "PropertiesManager": "বৈশিষ্ট্যাবলী ম্যানেজার",
   "VisaClearing": "ভিসা ক্লিয়ারিং",
   "WorkflowManager": "কর্মপ্রবাহ ম্যানেজার",
   "Users": "ব্যবহারকারী",
   "Groups": "দল",
   "RecordsSearch": "রেকর্ডস অনুসন্ধান",
   "UserName": "ব্যবহারকারীর নাম",
   "Search": "খোঁজো",
   "Reset": "রিসেট",
   "UserRecords": "ব্যবহারকারীর রেকর্ডস",
   "Delete": "মুছে ফেলুন",
   "AllRightsReserved": "সমস্ত অধিকার সংরক্ষিত."
}

注意:这甚至会在多个在线 JSON 编辑器上返回错误,例如 http://www.jsoneditoronline.org/

最佳答案

所以......它需要获取原始文件而不是粘贴在此处的文件(一起工作的好处),但问题已经找到。

第一个奇怪的线索是,将此处发布的版本复制到 json 验证站点是有效的。

因此,当我将原始文件与十六进制编辑器中发布的文件进行比较时,我们能够发现差异。当文件的原始英文版本放入 Google Translate 转换为孟加拉语时,每行前面的 3 个前导空格从 0x20 0x20 0x20 更改为 0xC2 0xA0 0xC2 0xA0 0x20。

所以......这个故事的寓意是,不要翻译文件中的所有内容,只需翻译需要翻译的较小部分。

关于javascript - 如何在 AngularJS 脚本中使用孟加拉语?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/37471237/

25 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com