gpt4 book ai didi

java - 处理 Java 中正式和非正式语言的语言环境

转载 作者:太空宇宙 更新时间:2023-11-04 06:40:34 24 4
gpt4 key购买 nike

在 Java 中,我们有 java.util.Locale 用于语言/区域处理。对于我的县来说,这将是“nl_BE”(比利时地区的荷兰语)。区域设置通常深深嵌入网站的翻译方式中。

但是,对于我当前的网络应用程序,我希望网站上同时支持正式和非正式语言。非正式语言适用于消费者,正式语言适用于企业客户。

现在,我想知道如何最好地处理这种情况。

我的一个想法是创建一种新的语言环境:“nl_BE_formal”和“nl_BE_informal”,但这非常不正统。

您有遇到过这种情况吗?您如何处理相同语言和地区但语气不同的文本翻译?

PS:更具体地说,我的项目使用 Spring MVC,并且我创建了自己的翻译逻辑。字符串按区域设置和每种语言存储在 HashMap 中,并具有后备系统。为了解决我的问题,我可以为正式/非正式创建一个额外的级别,但我想以一般方式提出这个问题,以了解其他人如何使用 Locale 或其他技术在 Java 应用程序中处理此类问题。因此,我并不是真正在寻找源代码问题的答案,而是更一般的建议。

最佳答案

你看起来有没有private locale extensions

顺便说一下。你真的需要字符串的 HashMap 吗?资源文件机制似乎足够好。我可能是错的,但这似乎是一种重新发明轮子的情况。

关于java - 处理 Java 中正式和非正式语言的语言环境,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/24731853/

24 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com