- android - 多次调用 OnPrimaryClipChangedListener
- android - 无法更新 RecyclerView 中的 TextView 字段
- android.database.CursorIndexOutOfBoundsException : Index 0 requested, 光标大小为 0
- android - 使用 AppCompat 时,我们是否需要明确指定其 UI 组件(Spinner、EditText)颜色
想象一下您想要填写 sale.order
中的一个字段。带有默认值的表单,Odoo 中使用的每个公司都将使用相同的文本。有时,通常的方法是使用 res.company
中的公共(public)字段。模型。其他选项是在 res.partner
中添加一个填充一些其他内容的字段。当选择客户时。
但我发现的问题是:如果我想获取该字段的翻译(这些翻译已经在原始字段中),我必须手动执行此操作,继承 ir.translation
的 create 方法。当该字段复制到sale.order
时创建了当前使用的语言的记录,因此我利用它来创建其余的记录。有更好的方法吗?
此外,我想补充一点,保存记录后,我按世界图标再次翻译文本,会使用当前文本创建新翻译。所以我需要在每个sale.order
上再次翻译所有内容。记录一下。
我在 ir.translation
中执行了此操作简单文本字段的模型,以便创建其余语言的翻译。领域field_to_translate
双面均可翻译:
@api.model
def create(self, vals):
record = super(IrTranslation, self).create(vals)
name = vals.get('name', False) # name of the field to translate
lang = vals.get('lang', False) # creating record for this language
if 'context' in dir(self.env):
cur_lang = self.env.context.get('lang', False) # current used language
if name == 'sale.order,field_to_translate' and lang == cur_lang:
langs = self.env['ir.translation']._get_languages()
langs = [l[0] for l in langs if l[0] != cur_lang] # installed languages
for l in langs:
if self.env.user.company_id.field_to_translate:
t = self.env['ir.translation'].search([
('lang', '=', l),
('type', '=', 'model'),
('name', '=', 'res.company,field_to_translate')
])
if t:
self.env['ir.translation'].create({
'lang': l,
'type': 'model',
'name': 'sale.order,field_to_translate',
'res_id': record.res_id,
'src': record.src,
'value': t.value,
'state': 'translated',
})
啊,我想这样做是因为我想将它们打印在不同的报告上。这些报告的语言将取决于客户lang
字段。
简而言之,如何在 res.company
中设置可翻译字段作为 sale.order
中其他字段的默认值模型?其他语言的翻译也应该复制。我上面的建议有点麻烦
最佳答案
好吧,最后我在 sale.order
的 create 方法中创建了翻译。我使用了 ir.translation
模型的自定义 translate_fields
方法来自动创建翻译,然后使用正确的语言翻译手动更新所有值。
另一方面,我在 l10n_multilang
模块中发现了这个类,它对于可能发现相同问题的其他人很有用:
class AccountChartTemplate(models.Model):
_inherit = 'account.chart.template'
@api.multi
def process_translations(self, langs, in_field, in_ids, out_ids):
"""
This method copies translations values of templates into new Accounts/Taxes/Journals for languages selected
:param langs: List of languages to load for new records
:param in_field: Name of the translatable field of source templates
:param in_ids: Recordset of ids of source object
:param out_ids: Recordset of ids of destination object
:return: True
"""
xlat_obj = self.env['ir.translation']
#find the source from Account Template
for lang in langs:
#find the value from Translation
value = xlat_obj._get_ids(in_ids._name + ',' + in_field, 'model', lang, in_ids.ids)
counter = 0
for element in in_ids.with_context(lang=None):
if value[element.id]:
#copy Translation from Source to Destination object
xlat_obj._set_ids(
out_ids._name + ',' + in_field,
'model',
lang,
out_ids[counter].ids,
value[element.id],
element[in_field]
)
else:
_logger.info('Language: %s. Translation from template: there is no translation available for %s!' % (lang, element[in_field]))
counter += 1
return True
@api.multi
def process_coa_translations(self):
installed_langs = dict(self.env['res.lang'].get_installed())
company_obj = self.env['res.company']
for chart_template_id in self:
langs = []
if chart_template_id.spoken_languages:
for lang in chart_template_id.spoken_languages.split(';'):
if lang not in installed_langs:
# the language is not installed, so we don't need to load its translations
continue
else:
langs.append(lang)
if langs:
company_ids = company_obj.search([('chart_template_id', '=', chart_template_id.id)])
for company in company_ids:
# write account.account translations in the real COA
chart_template_id._process_accounts_translations(company.id, langs, 'name')
# copy account.tax name translations
chart_template_id._process_taxes_translations(company.id, langs, 'name')
# copy account.tax description translations
chart_template_id._process_taxes_translations(company.id, langs, 'description')
# copy account.fiscal.position translations
chart_template_id._process_fiscal_pos_translations(company.id, langs, 'name')
return True
@api.multi
def _process_accounts_translations(self, company_id, langs, field):
in_ids, out_ids = self._get_template_from_model(company_id, 'account.account')
return self.process_translations(langs, field, in_ids, out_ids)
@api.multi
def _process_taxes_translations(self, company_id, langs, field):
in_ids, out_ids = self._get_template_from_model(company_id, 'account.tax')
return self.process_translations(langs, field, in_ids, out_ids)
@api.multi
def _process_fiscal_pos_translations(self, company_id, langs, field):
in_ids, out_ids = self._get_template_from_model(company_id, 'account.fiscal.position')
return self.process_translations(langs, field, in_ids, out_ids)
def _get_template_from_model(self, company_id, model):
out_data = self.env['ir.model.data'].search([('model', '=', model), ('name', '=like', str(company_id)+'\_%')])
out_ids = self.env[model].search([('id', 'in', out_data.mapped('res_id'))], order='id')
in_xml_id_names = [xml_id.partition(str(company_id) + '_')[-1] for xml_id in out_data.mapped('name')]
in_xml_ids = self.env['ir.model.data'].search([('model', '=', model+'.template'), ('name', 'in', in_xml_id_names)])
in_ids = self.env[model+'.template'].search([('id', 'in', in_xml_ids.mapped('res_id'))], order='id')
return (in_ids, out_ids)
关于python - 如何在 Odoo 中将值和翻译从一个字段复制到另一个字段?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/59436551/
在有些场景下,我们需要对我们的varchar类型的字段做修改,而修改的结果为两个字段的拼接或者一个字段+字符串的拼接。 如下所示,我们希望将xx_role表中的name修改为name+id。
SELECT incMonth as Month, SUM( IF(item_type IN('typ1', 'typ2') AND incMonth = Month, 1, 0 ) )AS
我最近读到 volatile 字段是线程安全的,因为 When we use volatile keyword with a variable, all the threads read its va
我在一些模型中添加了一个 UUID 字段,然后使用 South 进行了迁移。我创建的任何新对象都正确填充了 UUID 字段。但是,我所有旧数据的 UUID 字段为空。 有没有办法为现有数据填充 UUI
刚刚将我的网站从 mysql_ 更新为 mysqli,并破坏了之前正常运行的查询。 我试图从旋转中提取 id,因为它每次都会增加 1,但我不断获取玩家 id,有人可以告诉我我做错了什么吗?我尝试了将
我在 Mac OS X 上使用带有 Sequel Pro 的 MySQL。我想将一个表中的一个字段(即名为“GAME_DY”的列)复制到另一个名为“DAY_ID”的表的空字段中。两个表都是同一数据库的
问题: 是否有可能有一个字段被 JPA 保留但被序列化跳过? 可以实现相反的效果(JPA 跳过字段而序列化则不会),如果使用此功能,那么相反的操作肯定会很有用。 类似这样的事情: @Entity cl
假设我有一个名为“dp”的表 Year | Month | Payment| Payer_ID | Payment_Recipient | 2008/2009 | July
我将尝试通过我的 Raspberry Pi 接入点保证一些 QoS。 开始之前,我先动手:我阅读了有关 tcp、udp 和 ip header 的内容。在IP header description我看
如果你能弄清楚如何重命名这个问题,我愿意接受建议。 在 Dart 语言中,可以编写一个带有 final 字段的类。这些是只能设置的字段构造函数前 body 跑。这可以在声明中(通常用于类中的静态常量)
你怎么样? 我有两个带有两个字段的日期选择器 我希望当用户选择 (From) 时,第二个字段 (TO) 将是 next day 。比如 booking.com 例如:当用户选择From 01-01-2
我想我已经看到了这个问题的一些答案,这些答案可能与我需要的相差不远,但我对 mysql 的了解还不够确定,所以我会根据我的具体情况提出问题。 我有一个包含多个表的数据库,为此,如果“image”表上的
我在 mySQL 数据库中有 2 个表: customers ============ customer_id (1, 2 ) customer_name (john, mark) orders ==
我正在开发一个员工目标 Web 应用程序。 领导/经理在与团队成员讨论后为他们设定目标。这是一年/半年/季度,具体取决于组织遵循的评估周期。 现在的问题是添加基于时间段的字段或存档上一季度/年度数据的
我正在寻找允许内容编辑器从媒体库中选择多个文件的东西,这些文件将在渲染中列出。他们还需要能够上传文件和搜索。它必须在页面编辑器(版本 8 中称为体验编辑器)中工作。 到目前为止我所考虑的: 一堆文件字
现在,我有以下由 original.df %.% group_by(Category) %.% tally() %.% arrange(desc(n)) 创建的 data.frame。 DF 5),
我想知道是否有一些步骤/解决方案可以处理错误消息并将它们放入 Pentaho 工具中的某个字符串或字段中?例如,如果连接到数据库时发生某些错误,则将该消息从登录到字符串/字段。 最佳答案 我们在作业的
如何制作像短信应用程序一样的“收件人”字段?例如,右侧有一个“+”按钮,当添加某人时,名称将突出显示并可单击,如圆角矩形等。有没有内置的框架? 最佳答案 不,但请参阅 Three20 的 TTMess
是否可以获取记录的元素或字段的列表 通过类型信息类似于类的已发布属性的列表吗? 谢谢 ! 最佳答案 取决于您的delphi版本,如果您使用的是delphi 2010或更高版本,则可以使用“新rtti”
我正在构建一个 SQLite 数据库来保存我的房地产经纪人的列表。我已经能够使用外键来识别每个代理的列表,但我想在每个代理的记录中创建一个列表;从代理商和列表之间的一对一关系转变为一对多关系。 看这里
我是一名优秀的程序员,十分优秀!