gpt4 book ai didi

php - 如何使用 php 高效翻译网站内容,同时保持 SEO 友好?

转载 作者:塔克拉玛干 更新时间:2023-11-03 02:32:37 25 4
gpt4 key购买 nike

这是场景:

我有一个网站,我将对其进行翻译并最终在其上应用良好的 SEO。哪种方法最适合翻译内容(菜单链接、大约 10 篇文章、alt 标签、标题标签、meta 标签、html 语言等),同时可以轻松地被 Go​​ogle、Bing、Yandex 和其他搜索引擎编入索引?

我的第一个想法是使用一个翻译 php 函数,它由我自己制作的数组组成(我已经有了它的原型(prototype)),它获取内容并以用户的语言显示它。

这是正确的道路吗?这里的问题是我想确保有一个动态系统,允许我在未来添加一种新语言。

也许 MySql 是正确的选择?

该网站不使用 cms,我自己用 php 制作的,但如果需要,我可以完全依赖 MySql。

提前谢谢你:)

最佳答案

您基本上有 3 个选择,每个选择各有利弊:

1: 正如 Dainis Abols 所建议的那样,将其放入数据库中 - 根据您的服务器设置方式,这可能是最慢、系统负载最重的路由(尽管这都是相对的,不太可能除非您每小时获得数百万次观看,否则会有任何不同。

2:使用PHP库文件;我倾向于将库文件用于小型的单个项目,如字段标签(名字、姓氏等),并将较大的项目(如 CMS 管理的 HTML)存储在数据库中……这减少了数据库调用,但为你加载的每个字典增加了少量开销进入脚本<?php $this->page->dictionary->product = Dictionary::load("product"); ?>诸如此类。

3: 最后,我个人认为值得看一下 PHP 对 gettext 的实现。虽然你需要像 poedit 这样的东西维护 PO(压缩翻译文件)。这使您能够非常快速地维护翻译,因为您只需将文本包装在一个简单的下划线函数中,即可在 PHP 文档中输入文本:

例如<?= _("Hello World"); ?>

然后您在压缩的 PO 文件中维护翻译 - 它非常高效(可能比使用原生 PHP 文件更快)但是当涉及到自然语言的细微差别时它确实有一些缺点。

例如,如果您有一个字段标签“标题”<?= _("Title"); ?>然后是 _("Title") 的所有实例将以相同的方式翻译。

这意味着您不能将“Title”同时用作人名和书名的表单标签;例如,在德语中,您可能希望将 Anrede 用于一个“标题”,将 Titel 用于另一个。

虽然,要真正使用gettext您可能需要运行自己的服务器 - 当您更改 PO 文件时可能需要重新启动 Apache :\

至于搜索引擎,它们会从您的代码中读取输出,因此您使用哪种方法执行翻译并没有太大区别,但理想情况下您可能希望保留 URL RESTful因此,无论您是包含 PHP 词典、调用数据库还是使用 gettext(或稍后改变主意),您都可以使用类似 http://www.mysite.com/en_gb/widgets 的内容将语言映射到 URL。这样您就可以在不更改 URL 的情况下更改程序的工作方式

关于php - 如何使用 php 高效翻译网站内容,同时保持 SEO 友好?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/14261748/

25 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com