gpt4 book ai didi

ios - Xcode 6.1.1 导入本地化错误 "XLIFF id attribute missing"

转载 作者:塔克拉玛干 更新时间:2023-11-02 10:02:24 26 4
gpt4 key购买 nike

我最近使用 Xcode 的本地化导出工具导出了 XLIFF 文件。文件已翻译,然后我尝试导入它们,但我不断收到错误“XLIFF id 属性丢失”。我认为可能是其中一位翻译人员弄乱了文件,因此作为测试,我重新导出了 XLIFF 文件并尝试在不对它们进行任何更改的情况下导入它们,但仍然出现错误“XLIFF id 属性丢失”。

有什么想法吗?

最佳答案

对我来说,这与这个问题有关:Xcode 6 localization. export .xliff file will cut the string when the string is like “this is sample \”text\“”

我的字符串文件是这样的:

"some english\"text\""= "some english\"text\""

在 XLIFF 中导出,它看起来像这样:

<trans-unit id="">
<target>some english \</target>
<source>some english \</target>
<note></note>
</trans-unit>

我的翻译人员忠实地翻译了它:(模拟)

<trans-unit id="">
<target>some english \</target>
<source>xyz abcdefg \</source>
<note></note>
</trans-unit>

在尝试导入翻译后的 XLIFF 时,我收到了 XLIFF id attribute missing 错误。

为了解决这个问题,我进入了我的字符串文件并将条目更改为:

"some english 'text'"= "some english 'text'"

和xliff...

<trans-unit id="some english 'text'">
<target>some english 'text'</target>
<source>xyz abcdefg</source>
<note></note>
</trans-unit>

...然后导入,就可以了。很明显,此时那个字符串的翻译是错误的,需要重做,但至少导入了其余的文本。


编辑:

我一直在寻找解决方案。我发现使用大引号确实可以正确导出,所以字符串:some english “text” 会生成 xliff:

<trans-unit id="some english “text”">
<source>some english “text”</source>
</trans-unit>

这是我目前知道的唯一方法。

关于ios - Xcode 6.1.1 导入本地化错误 "XLIFF id attribute missing",我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/28238553/

26 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com