- android - RelativeLayout 背景可绘制重叠内容
- android - 如何链接 cpufeatures lib 以获取 native android 库?
- java - OnItemClickListener 不起作用,但 OnLongItemClickListener 在自定义 ListView 中起作用
- java - Android 文件转字符串
我正在开发一个 MVC 框架(请不要质疑,我知道..)并且目前正在设计一种翻译机制以最大限度地简化应用程序的翻译,到目前为止我有一个 lang
文件夹包含不同页面的翻译文件
./lang/en/system.php
./lang/es/system.php
./lang/fr/system.php
等等。假设此文件包含系统消息的翻译,例如
./lang/en/system.php
<?php
return array(
'yourIP' => 'Your IP address is :1'
);
为了在页面中访问它,我将使用外观类 Lang
,它将根据所选语言(存储在 session 中)获取文件并提供翻译。
Controller
public function index() {
return new View('index', ['translations' => Lang::get('system')]);
}
查看
<h1><?= $translations->get('yourIP', System::getClientIP()) ?></h1>
这似乎工作得非常快,因为我可以将翻译有效地分组到单独的文件中,用于单独的模块/页面。
我现在要解决的问题是翻译模型。例如,假设我正在构建一个多语言博客并将帖子保存在数据库中。每个帖子都需要自己的翻译,但理论上可以有无限数量的帖子。我目前使用的方法似乎不太实用。
我要做的是创建一个子目录并像这样存储翻译
./lang/en/posts/post-1.php
./lang/en/posts/post-2.php
...
./lang/en/posts/post-n.php
这将适用于每种语言,在这个文件中我将存储模型的所有可翻译(这是一个词吗?)字段并将其加载到模型的构造函数中。
关于这个解决方案的问题:
n
次文件系统读取,其中n
是模型的数量。硬盘驱动器是计算机中最慢的组件,在脚本中执行大量 FS 读取会显着降低速度,现在使用 SSD 可能不会那么慢,但仍然不是小问题。我想出的另一个解决方案是使用一个额外的系统数据库表,它将按表和主键存储翻译,比如
table INT
model_pk INT
lang INT
translations TEXT
其中 table
将是翻译所属表名称的 crc32
编码数字,model
将是 PK ( id),lang
无需解释,translations
将是包含所有可翻译属性的序列化字符串。
这种方法的问题:
model
列不能存储复合键,因此只有具有单列主键的模型才可以翻译。这些只是我的观察和想法,我可能是错的或者我可能遗漏了什么。我发布这个问题是为了从经验丰富的人那里获得关于哪种解决方案问题较少的建议,或者提出一个完全不同的解决方案,我对一切都持开放态度。
最佳答案
如果你需要首先构建一些伟大的东西,你必须明白你到目前为止所做的被称为本地化(设置应用程序语言,这将对静态数据进行案例翻译)但你仍然需要进行翻译(这意味着翻译动态数据,如数据来自数据库)
有关本地化的更多信息:https://laravel.com/docs/5.3/localization另见 https://github.com/mcamara/laravel-localization
有关翻译的更多信息,您可以找到对 Laravel 框架感兴趣的这个包 https://github.com/dimsav/laravel-translatable
关于php - 模型属性的翻译,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/39306696/
翻译自官方wiki: https://github.com/facebook/rocksdb/wiki/Write-Stalls 转载请注明出处: https://www.cnblogs.c
译者注:在微服务架构设计,构建API和服务间通信技术选型时,对 REST 和 gRPC 的理解和应用还存在知识盲区,近期看到国外的这篇文章: A detailed comparison of
rocksdb调试指引 翻译自官方wiki: https://github.com/facebook/rocksdb/wiki/RocksDB-Tuning-Guide 转载请注明出处: h
传统的ASP.NET Web Forms是一个非常好的主意,但现实需求非常复杂。随着时间的推移,现实世界的项目暴露出Web Forms的一些不足之处: “沉重的”视图状态:现实中在http请求之间
翻译自:Top 10 questions of Java Strings 简单地说,”==”测试两个字符串的引用是否相同,equals()测试两个字符串的值是否相同。除非你希望检
你好,今天我要和大家分享一些东西,举例来说这个在JavaScript中用的很多。我要讲讲回调(callbacks)。你知道什么时候用,怎么用这个吗?你真的理解了它在java环境中的用法了吗?当我也问
Java多线程面试问题 1. 进程和线程之间有什么不同? 一个进程是一个独立(self contained)的运行环境,它可以被看作一个程序或者一个应用。而线程是在进程中执行的一个
原文: [A Dive into .Net 8 Native AOT and Efficient Web Development] 作者: [sharmila subbiah] 引言 随着 .NE
这是Fiddle 是否可以在 angular-translate 中检查其他语言的键值是否可用,然后它可以从其他语言中提取该键值? 就像在示例中,我有英语和西类牙语。并且一个键值(例如“CONFIRM
我希望能够使用 $this->__('String to translate')在外部脚本中。我该怎么做呢? Magento 版本 1.5.1.0 . 最佳答案 我认为设置语言环境的正确方法是: Ma
我有一个开关小部件,它使用自定义数据属性值来标记自己。 .switch.switch-text .switch-label::before { right: 1px; color: #c2cf
是否有人遇到过这样的情况:用 Java 编写并由(例如)法国程序员编写的现有代码库必须转换为英语程序员可以理解的代码?这里的问题是变量/方法/类名称、注释等都将采用该特定语言。 现在有可用的自动化解决
维基百科和其他一些网站将解释器描述为将代码从某种高级语言翻译成某种低级语言的翻译器。然而,有很多解释,包括在 stackoverflow 中,它说解释器直接执行作为输入的指令,而无需事先转换。那么解释
我想将基本动画应用于自定义单元格中的某些元素,例如标签、图像:特别是,我想让这些动画在我触摸单元格内部时也启动。我是初学者,我只学会了使用 animateWithDuration 和 transiti
这个问题在这里已经有了答案: NSDateFormatter and current language in iOS11 (5 个回答) 已关闭 3 年前。 当使用这样的 DateComponentF
我想在点击 var about 时移动 div.willshow。但我单击那个 btn,只有它获得类 active。然后我再次单击那个 btn 它失去了类。如果我再点击一次,每项任务都无法正常工作。
我想要一个按钮在悬停时向下移动几个像素,但它又回来了。当您还在上面徘徊时,它不应该留在原处吗? Email Me .btn {background: #2ecc71; padding: .5em 1e
在我的应用程序中,我想添加功能将页面翻译为用户在浏览器中设置的所有语言,如果没有可用的语言,则翻译为默认英语...问题是浏览器与语言支持不一致。我找到了一个解决方法,我对一些返回用户语言的 Web 服
我的应用程序有一个 Help.htm 文件,用谷歌翻译翻译得相当好。我想将菜单项标记为“请勿翻译”,但我发现并尝试过的 HTML 标签都不起作用。对于以下内容,我使用了谷歌翻译网站 - 它翻译了我没想
我有以下代码: span { width:200px; height:100px; background-color:red; border:1px solid black; } span.c2 {
我是一名优秀的程序员,十分优秀!