gpt4 book ai didi

用于翻译的 MySQL 结构

转载 作者:可可西里 更新时间:2023-11-01 07:05:40 24 4
gpt4 key购买 nike

根据这种方法,默认语言在第一个表中已翻译。如果用户不需要翻译,他就不会纠结。只需连接主表,仅此而已...

产品表(InnoDB):

 Obj_id(PK)             name                    desc
--------- ------------------- ------------------
1 Million Dollar Baby Short description is...
2 Music Album Another explanation...

转换表(InnoDB)

 trans_id (PK)    Obj_id (FK)   lang      field              trans
-------------- ----------- ------ -------- ---------------------
22 1 TR name Milyonluk Bebek
23 1 BA name Djevojka od milijun...
24 1 TR desc Kisa açiklama burada
25 1 BA desc Kratki opis je ovdje
26 2 BA name Glazba albuma

但是当管理员想要更改默认语言时会出现问题。我有两种选择来解决这个问题:

  1. 管理员必须在项目开始时决定 default_lang,如果他以后仍想更改 default_lang,程序会说:见鬼去吧

  2. 与第一个解决方案一样,管理员必须首先决定 default_lang,但系统将能够将新的 default_lang 数据从翻译表传输到主表(我实际上没有这样做)。

我认为我的解决方案不够好。

关于更改或不更改结构的 DEFAULT_LANG 问题,您是否有更好的想法(如果可能,请不要更改结构 - 我喜欢它)?

最佳答案

我想知道每种语言都有一个表格会不会更好。这样您就可以切换正在使用的表。

TRANSLATIONS_TR
TRANSLATIONS_EN
TRANSLATIONS_FR
TRANSLATIONS_BR

然后在您的用户显示例程中,您决定在显示翻译文本时查询哪个表。

关于用于翻译的 MySQL 结构,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/5949642/

24 4 0
Copyright 2021 - 2024 cfsdn All Rights Reserved 蜀ICP备2022000587号
广告合作:1813099741@qq.com 6ren.com